Village Brew

What is Village Brew?

Village Brew is more than a café—it’s a space to connect, learn, and unwind. Here, students and young professionals from around the world gather over coffee and snacks, enjoying international exchange in a friendly atmosphere. It’s a place where you can practice languages, make new friends, and connect with peers from across the globe. Whether you come alone or with friends, you’ll always find someone to talk to and something new to discover. And we're just getting started—come help us build something special together. 

Village Brewは、ただのカフェではありません。日本人大学生、留学生や若手社会人が、コーヒーと軽食を片手に交流し、つながり、学び合う場所です。言語や文化の違いを越えて、日常のなかで新しい出会いや発見が生まれます。言語を練習したい人も、世界について学びたい人も、ひとりで来ても大丈夫。スタッフや他のお客さんとの会話から、自然に新しい世界が広がります。一緒に意味のあるコミュニティをつくりましょう。

How it works

*Menu and prices are subject to change / メニューおよび価格は変更となる場合があります。
At Village Brew, all you need to join is a drink.
We offer a variety of coffees, teas, and other beverages—perfect for studying, chatting, or just taking a break.
Students from different universities and backgrounds drop by, making every visit a chance to meet someone new.

Our bilingual staff help spark conversations, suggest topics, and adjust to your language level so everyone can join comfortably.
Come alone or with friends—this is a place for you to connect, relax, and share your story.
*Beverages are free for Global Village members.

Village Brewでは、ドリンクを1杯注文するだけで参加できます。
コーヒーや紅茶など、気分に合わせて楽しめるメニューがそろっています。
さまざまな大学や国の学生が立ち寄り、毎回ちがう話や出会いが生まれます。

スタッフは話題づくりや言語レベルに合わせたサポートを行い、誰もが安心して会話に入れるようにしています。
一人でも友達と一緒でも大歓迎。
ここは、つながり、リラックスし、自分のストーリーを共有できる場所です。
*Global Village会員はすべて無料です。

Schedule

November 2025

December 2025

FAQ

Q1: Do I need strong English/Japanese skills to participate?
A: Come as you are—staff help with levels and topics.
Q1: 英語/日本語が得意じゃなくても大丈夫?
A: 大丈夫です。スタッフがレベル調整や話題づくりをサポートします。

Q2: Is there a participation fee?
A: No fee—please order a drink/snack. Some events have specials.
Q2: 参加費はありますか?
A: 参加費は不要。ドリンク/フードをご注文ください。企画により特別メニューあり。

Q3: How can I volunteer as staff?
A: Ask in-store or DM our socials—we’ll guide you.
Q3: スタッフとして関わるには?
A: 店頭またはSNSのDMやメールでご連絡ください。ご案内します。
TOPへ戻る